En algunas canciones hay una frase, de pronto, que te atrapa.
De pronto, entre la música, la letra,… algo te atrae, hace que pares y te deja como suspendido en medio de las notas.
Di sole e d’azurro es una canción bellísima escrita por Adelmo Fornaciari (sempre Zucchero, como dice Raffaella) e interpretada por Giorgia (para mi gusto, de las mejores, canciones y cantantes) que tiene una letra de esas mágicas.
El vídeo es terrible, pero prefiero esta versión (la de la final de San Remo de 1995) que esta otra de la segunda sesión.
Os dejo el estribillo…
Vorrei illuminarti l’anima
Nel blu dei giorni tuoi più fragili
Io ci sarò
Come una musica
Come domenica
Di sole e d’azzurro.Vorrei liberarti l’anima, come vorrei
Nel blu dei giorni tuoi e fingere
Che ci sarò
Come una musica,
Come domenica
Di sole e d’azzurro.
La traducción, mía y libre, sería
Querría iluminarte el alma.
En el azul de tus días más frágiles
yo seré
como una música
como un domingo
de sol y azul.Querría iluminarte el alma, cómo querría
en el azul de tus días, y fingir
que seré
como una música,
como un domingo
de sol y azul